Keine exakte Übersetzung gefunden für مُعَقَّد وحسّاس

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مُعَقَّد وحسّاس

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El carácter complejo y delicado de esa cuestión dio lugar a prolongados y, a veces, intensos debates.
    وأدت الطبيعة المعقدة والحساسة للمسألة إلى مناقشات طويلة وحادة أحيانا.
  • También la cuestión del acoso sexual es bastante compleja y delicada.
    ومرة أخرى، فإن مسألة المضايقة الجنسية، مسألة معقدة وحساسة تماما.
  • La prostitución es una cuestión de carácter complejo y delicado, y en Ghana no se le ha dedicado mucha atención.
    والبغاء مشكلة معقدة وحساسة، ولم يضطلع في هذا الشأن بغانا عمل كبير.
  • El carácter complejo y delicado de la retirada israelí requiere que predominen la calma y la estabilidad sobre terreno.
    والطابع المعقد والحساس للانسحاب الإسرائيلي يتطلب استتباب الهدوء والاستقرار على الأرض إلى أقصى درجة.
  • Dadas las características especiales de su mandato, la información también comprende una gran variedad de cuestiones complejas y delicadas.
    وبالنظر إلى الطبيعة الخاصة للولاية، تتناول تلك المعلومات أيضا طائفة من المسائل المعقّدة والحساسة.
  • Esta ha sido una delicada, compleja investigación, y ha dejado sus marcas en este pueblo tranquilo.
    لقد كان هذا تحقيق معقد وحساس و لقد ترك علامته على بلدة متماسكة
  • Así pues, resulta evidente la urgencia de abordar cuestiones complicadas y delicadas referentes a los mercados y emprender una reforma de la arquitectura financiera internacional.
    وعلى هذا فإن هناك حاجة عاجلة جلية إلى التصدي لمسائل سوقية معقدة وحساسة، وإلى إصلاح الهيكل المعماري المالي الدولي.
  • Se elogió a la UNCTAD por la calidad de la nota, que analizaba de manera amplia y equilibrada cuestiones complejas y sensibles.
    وكانت نوعية المذكرة التي أعدتها أمانة الأونكتاد موضع إشادة، وهي مذكرة تُحلل القضايا المعقدة والحساسة تحليلاً شاملاً ومتوازناً.
  • Los Estados miembros, los pueblos indígenas y las comunidades tradicionales y otros grupos interesados siguen estudiando esas complejas y delicadas cuestiones en el contexto de varios procesos que se desarrollan en el seno de la OMPI y en otros foros.
    وتواصل الدول الأعضاء والشعوب الأصلية والمجتمعات التقليدية وأصحاب المصلحة الآخرون استكشاف هذه المسائل المعقدة الحساسة في سياق عمليات شتى ضمن المنظمة وفيما سواها.
  • Además, la complejidad y la sensibilidad política de los casos puede requerir en ocasiones su remisión a la CP/RP.
    كما أن الطابع المعقد والحساسية السياسية التي تتسم بها القضايا قد يستدعيان في بعض الأحيان إحالتها إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.